<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>editoriales &#8211; Uvejota: Blog de Bibliotecas</title>
	<atom:link href="https://uvejota.com/articles/tag/editoriales/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://uvejota.com</link>
	<description>Consultora en Bibliotecología, Gestión de Información y Libro Electrónico.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Sep 2019 04:01:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2015/08/cropped-uvejlogo-32x32.png</url>
	<title>editoriales &#8211; Uvejota: Blog de Bibliotecas</title>
	<link>https://uvejota.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>La edición independiente de libros para niños y niñas</title>
		<link>https://uvejota.com/articles/4528/la-edicion-independiente-libros-ninos-ninas/</link>
					<comments>https://uvejota.com/articles/4528/la-edicion-independiente-libros-ninos-ninas/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Veronica Juárez]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Nov 2017 04:18:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literatura Infantil y Juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[Libros y Lectura]]></category>
		<category><![CDATA[biblioteca pública]]></category>
		<category><![CDATA[editoriales]]></category>
		<category><![CDATA[LIJ]]></category>
		<category><![CDATA[literatura infantil y juvenil]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://uvejota.com/?p=4528</guid>

					<description><![CDATA[El domingo pasado estuve en la Biblioteca Vasconcelos participando, junto con Abril G. Karera, Erika Olvera y Sandra Feldman, en [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2017/11/leetra-edición-independiente-2.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignleft wp-image-4530" src="http://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2017/11/leetra-edición-independiente-2.jpg" alt="edición independiente" width="350" height="153" srcset="https://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2017/11/leetra-edición-independiente-2.jpg 800w, https://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2017/11/leetra-edición-independiente-2-300x131.jpg 300w, https://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2017/11/leetra-edición-independiente-2-768x336.jpg 768w" sizes="(max-width: 350px) 100vw, 350px" /></a>El domingo pasado estuve en la Biblioteca Vasconcelos participando, junto con <a href="https://www.youtube.com/channel/UCU35cKgu-u2fK-mzL0e3KbA" target="_blank" rel="noopener">Abril G. Karera</a>, <a href="https://twitter.com/figura_retorica" target="_blank" rel="noopener">Erika Olvera</a> y Sandra Feldman, en la charla <strong>Leetra: la edición independiente de libros para niños y niñas</strong> en el que presentó sus novedades de 2017.</p>
<p>La plática no pudo ser más fructífera, pues con el pretexto de hablar del gran trabajo que está haciendo Leetra, aprovechamos para abordar varios temas que nos ocupan a los que desde distintos frentes estamos involucrados con la LIJ:</p>
<h3>La responsabilidad de la edición independiente de libros LIJ</h3>
<p>¿Qué implica ser una editorial independiente? Aunque la edición independiente permite una mayor libertad con los libros que se publican, implica también una gran responsabilidad con los lectores. Como <a href="https://twitter.com/leetra_ed/status/927244393278566400" target="_blank" rel="noopener">lo mencionó</a> Sandra Feldman, directora de Leetra:</p>
<blockquote><p>Es una gran responsabilidad tener la libertad de elegir qué van a leer los niños, los mediadores&#8230;</p></blockquote>
<p>Los retos son varios, por ejemplo, apostar y arriesgarse a publicar libros que para una editorial estatal o una gran editorial quizá no resulten comercialmente vendibles y que al mismo tiempo sean un producto de calidad no sólo en materia de contenido, sino en el aspecto físico: encuadernación, ilustración, tintas, etc.</p>
<p>Lo anterior lleva a las editoriales independientes a ir más con calma, a no dejarse llevar por la vorágine de publicar cantidad, sino calidad.</p>
<h3>Las distintas temáticas que se están abordando en los libros para niños y niñas</h3>
<p>Aunque los temas se están diversificando, aún existen algunos que no resultan tan sencillos para los padres de familia y las editoriales: la muerte o la violencia, por mencionar sólo dos ejemplos.</p>
<p>Y es que precisamente la LIJ se enfrenta a varios prejuicios: menosprecio al ser considerada por muchos como literatura menor, pensar que los receptores (los niños) viven en una burbuja color de rosa y que son incapaces de comprender ciertos temas o que únicamente están interesados por temas nimios.</p>
<p>Por cierto, que un libro infantil, proveniente de la edición independiente o de la edición comercial, debería tener la particularidad de gustar a niños y a adultos. Cosa que no es sencilla y quizá por ello la LIJ tiene un doble trabajo. Como dice <a href="https://twitter.com/figura_retorica" target="_blank" rel="noopener">Erika Olvera</a>:</p>
<blockquote><p>Buscamos que los libros sean un lugar seguro, para niños y adultos, desde el cual experimentar el mundo.</p></blockquote>
<p>Pero al mismo tiempo que lugar seguro, un lugar de reto que nos invite a reflexionar, que nos enfrente con distintas realidades desde la ficción, que nos invite a leerlo y releerlo, que nos encante, que nos asombre, que nos sacuda de alguna manera.</p>
<h3>El acceso a los libros de editoriales independientes en librerías y bibliotecas</h3>
<p>Los libros provenientes de la edición independiente pueden parecer costosos a muchos &#8220;lectores&#8221; (en realidad, los libros en general a muchos parecen caros) y se comete el error de querer equiparar precio con cantidad de páginas publicadas, cuando lo que debe importarnos es el contenido y la forma en que se presenta.</p>
<p>En este punto también se habló del papel que deberían estar haciendo las bibliotecas en adquirir y dar a conocer todos estos materiales; infortunadamente, como lo comenté, en el gremio bibliotecario existe un gran desconocimiento no sólo en materia de libros LIJ, de mediación lectora, de autores, de títulos, sino en el trabajo que se realiza en bibliotecas públicas y escolares, así que se está desaprovechando una gran oportunidad para permitir el acceso a estos libros. A pesar de ello, las editoriales independientes no deben perder de vista a las bibliotecas como un punto importante para dar a conocer sus libros.</p>
<p>Algo similar sucede con las librerías, quienes además obedecen a fines comerciales y a menudo no hacen tan visibles todos estos materiales en las estanterías.</p>
<p>Por último, para cerrar este post quiero agradecer a Sandra Feldman y <a href="http://homobullaest.blogspot.mx" target="_blank" rel="noopener">Alejandra Quiroz</a> la invitación para conversar de la edición independiente y del trabajo de <strong>Leetra</strong>, una editorial muy joven a la que, como ya lo mencioné, agradecemos que no lleve prisa y que esté apostando por libros de calidad que sean &#8220;<em>&#8230;a la vez un objeto preciado y una ventana al mundo. Una oportunidad para conocer, experimentar, reflexionar y explorar los propios sentimientos, los miedos y el gozo: es un lugar para aprender sobre la vida</em>,&#8221; tal como lo mencionan en su <a href="http://www.leetra.com/acerca-editorial-leetra/" target="_blank" rel="noopener">sitio web</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://uvejota.com/articles/4528/la-edicion-independiente-libros-ninos-ninas/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Piratería de libros electrónicos</title>
		<link>https://uvejota.com/articles/436/pirateria-de-libros-electronicos/</link>
					<comments>https://uvejota.com/articles/436/pirateria-de-libros-electronicos/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Veronica Juárez]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 16:40:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Libros electrónicos]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad de la Información]]></category>
		<category><![CDATA[e-books]]></category>
		<category><![CDATA[editoriales]]></category>
		<category><![CDATA[libros electrónicos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://uvejota.com/wordpress/?p=436</guid>

					<description><![CDATA[Cuando hablamos de libros electrónicos, muchos no pueden dejar de remitirse directamente al tema de la piratería; este es, desafortunadamente, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando hablamos de libros electrónicos, muchos no pueden dejar de remitirse directamente al tema de la piratería; este es, desafortunadamente, un tema que impera, que preocupa y que da para un sinfín de discusiones sobre lugares comunes y pocas acciones que beneficien a lectores y autores.</p>
<p>Desde luego que ante un tema tan espinoso, las posturas no pueden dejar de serlo. Por un lado, están los lectores, muchos de ellos quizá ya vieron y vivieron (vimos y vivimos) lo que ocurrido con la industria musical cuando comenzaban las primeras descargas de música a través de internet; estos lectores ahora están ávidos de contenidos electrónicos de manera sencilla y sin trabas y, ante la falta de éstos, no son muy escrupulosos a la hora de conseguir “a como de lugar” el libro que quieren, ¿podemos culparlos?</p>
<p>Por otro lado, están los que hacen los libros y no, no me refiero a los escritores que son los que deberían importar, sino a las editoriales que parecen estar asustadas a tal punto de no saber actuar ante un mundo cambiante y que demanda contenidos y, como es de esperar, prefieren culpar a la piratería de todos sus males antes que aceptar su falta de pericia en materia de libros electrónicos; falta de pericia que va más allá de ofrecer el libro en cuestión, sino también de presentar un libro electrónico bien hecho. Mucho se dice que el editor es un garante de una edición de calidad; sin embargo, <a title="" href="http://uvejota.com/articles/434/no-solo-de-ortografia-y-gramatica-viven-las-erratas-el-cuidado-de-la-edicion-electronica">en libros electrónicos quedan muy mal parados.</a></p>
<p>Lo anterior viene a colación porque justo el día de hoy el gremio editorial español en su informe <em>Observatorio de Piratería y Hábitos de Consumo de Contenidos Digitales</em>anunció que la piratería en el mercado editorial español (desconozco los datos en México) alcanza el 49.3%, es decir, que casi la mitad de los libros electrónicos son descargados de manera ilegal.</p>
<p>Ante estadísticas tan “alarmantes”, Antonio María Ávila, director ejecutivo de la Federación de Gremios de Editores de España, <a title="" href="http://www.publico.es/culturas/405803/los-editores-dicen-que-tendran-que-irse-de-espana-si-la-pirateria-no-baja" target="_blank" rel="noopener">ha amenazado con trasladar el negocio editorial a países más estrictos con la piratería.</a></p>
<p>Y bueno, ¿por dónde comenzar ante declaraciones como ésta? Parece que el director ejecutivo y el gremio editorial, no sólo de España, sino de Hispanoamérica, no han entendido que la demanda existe y la piratería, les guste o no, es el reflejo de la falta de oferta. Por otro lado, ¿realmente podemos llamar a esto piratería? no lo creo, en todo caso, es descarga ilegal de contenidos, ya que no se pagan, pero tampoco se lucra con ellos o, al menos, la venta no es una constante. Pero volvemos a lo mismo, es descarga ilegal porque el lector no encuentra el libro que quiere leer; además, si de pronto se topa con un sitio “pirata” donde localiza el libro que precisamente lleva horas buscando infructuosamente en las librerías online, ¿es culpa del pirata que lo subió o de la librería/editorial que no ha sabido satisfacer dicha demanda?</p>
<p>En el post <a title="" href="http://uvejota.com/articles/358/la-pirateria-ayuda-a-la-venta-de-libros">¿la piratería ayuda a la venta de libros?</a> ya hablaba de este mismo asunto y, en todo caso, la piratería puede ser un termómetro bastante útil de lo que se lee; así que las editoriales ni siquiera se estarían arriesgando al ofrecer contenidos que han probado ser vendibles.</p>
<p>En <a title="" href="http://www.lecturalia.com/blog/2011/11/10/donde-estan-los-editores-del-siglo-xxi/" target="_blank" rel="noopener">Lecturalia,</a> también hacen un análisis por demás interesante de estas declaraciones nada afortunadas: la piratería existe, sí, y es un problema; sin embargo, los editores la fomentan al no ofrecer contenidos de fácil acceso y en nuestro idioma y, lo que es más absurdo de todo, están dejando que los supuestos “piratas” hagan su “chamba”, es decir, ahora tenemos piratas-editores y piratas-maquetadores incluso más hábiles que el mejor editor, al que le falta mucho por aprender para presentar un libro electrónico bien hecho.</p>
<p>Y si nos vamos más lejos, la piratería es el menor de los males que puede aquejar a una editorial; no es extraño que plataformas de autoedición como la ofrecida por Amazon sean tan exitosas, no es extraño que muchos autores nóveles ante las trabas de las editoriales, decidan ser sus propios editores y aunque esto implica convertirse en un escritor/editor/publicista, ya algunos lo han logrado. Un ejemplo, muy claro es el de Amanda Hocking quien, con sólo 28 años y más de un millón de copias vendidas en Amazon –algo así como 9000 ejemplares por día, mucho más que los tirajes actuales de un libro en su primer edición–, se ha colado en el Salón de la Fama de esta tienda online, mejor conocida como el <em>Amazon Million Dollar Book</em>.</p>
<p>¿Será que las editoriales se han puesto a analizar lo que esta escritora les estaría dejando si la hubieran arropado entre sus autores? Parece que no, por ahora el blanco de las editoriales sigue en la “piratería” y lo que supuestamente los hace perder.</p>
<p>No señores, la piratería no es su mayor problema, ni la causa de sus males; su falta de pericia y de visión los está llevando a que no sólo la “piratería”, sino otras empresas sin tradición editorial (llámenle Amazon, Apple, o el nombre que quieran ponerle) les estén comiendo el mandado.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://uvejota.com/articles/436/pirateria-de-libros-electronicos/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La edición en la era digital</title>
		<link>https://uvejota.com/articles/434/la-edicion-en-la-era-digital/</link>
					<comments>https://uvejota.com/articles/434/la-edicion-en-la-era-digital/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Veronica Juárez]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 23:10:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Libros electrónicos]]></category>
		<category><![CDATA[Libros y Lectura]]></category>
		<category><![CDATA[autoedición]]></category>
		<category><![CDATA[e-books]]></category>
		<category><![CDATA[editoriales]]></category>
		<category><![CDATA[libros electrónicos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://uvejota.com/wordpress/?p=434</guid>

					<description><![CDATA[via Vía eBookNewser he dado con esta interesante infografía donde presentan datos no menos importantes sobre la edición en la era digital. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="visually_embed"></div>
<p><img decoding="async" class="visually_embed_infographic aligncenter" alt="" src="http://visually.visually.netdna-cdn.com/bestoftheweek176abduzeedographicdesigninspirationand_4e610c2dae737_w500.jpg" /></p>
<div class="visually_embed_bar"><span> via </span><a class="logo" href="http://visual.ly" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" alt="visually" src="http://visual.ly/embeder/logo.png" border="0" /></a></div>
<p><a id="visually_embed_view_more" href="http://visual.ly/publishing-digital-era" target="_blank" rel="noopener"></a> 	<link href="http://visual.ly/embeder/style.css" rel="stylesheet" type="text/css" /><script type="text/javascript" src="http://visual.ly/embeder/embed.js">// <![CDATA[

// ]]&gt;</script></p>
<p>Vía <a title="" href="http://www.mediabistro.com/ebooknewser/publishing-in-the-digital-era-infographic_b17410" target="_blank" rel="noopener">eBookNewser</a> he dado con esta interesante infografía donde presentan datos no menos importantes sobre la edición en la era digital. Por ejemplo, resulta sorprendente que la penetración de las tabletas, sea mayor a los e-reader y que para 2012 se proyecte que esta siga siendo aún mayor en países como Korea, Estados Unidos y Francia. Creo que en México la tendencia es similar tomando, en consideración que hay una mayor distribución de tabletas (incluído el iPad) mientras que los modelos de e-readers en México difícilmente alcanzan la decena.</p>
<p>Otro dato interesante son las barreras que los lectores enfrentan para adoptar la lectura en pantalla, y resulta interesante pues en primer lugar se encuentra la “experiencia del papel”, es decir, la gente sigue enamorada del objeto y parece que pasará un buen rato antes de que pongan atención en los contenidos. En segundo lugar y que, creo, refleja una preocupación real es el precio de los dispositivos; aunque hoy en día vemos dispositivos de lectura en menos de USD$200 como el reciente Kindle Fire, lo que para muchos representa un precio por demás competitivo, para otros sigue siendo un obstáculo al momento de adquirir un e-reader. Sin embargo, la buena noticia es que mientras más se desarrolle el tema del libro electrónico, los dispositivos se irán abaratando, en 2007 era imposible pensar en un Kindle por debajo de los USD$100 y hoy es una realidad con el <a title="" href="http://uvejota.com/articles/444/libros-electronicos-comparativa-o-como-escoger-el-kindle-perfecto">Kindle Touch aUSD$99.</a></p>
<p>Una tercer barrera para adoptar la lectura en pantalla es lo cansado que resulta para la vista; aunque nadie puede negar que los ojos protestan, a veces me pregunto ¿cuánto tiempo pasamos frente a una computadora o ante la pantalla de un celular leyendo, escribiendo, twitteando, leyendo nuestros feeds o en Facebook? No es gratuito que actualmente existan cientos, si no es que miles, de aplicaciones de lectura para smartphones, Stanza y los cientos de libros para iPod/iPhone son tan sólo un par de ejemplos de que la gente lee en pantallas, no sólo de computadoras o de e-readers, sino también en pequeñas pantallas de smartphones, aunque resulte cansado.</p>
<p>En cuarto lugar como barrera para la adopción de la lectura en pantalla se encuentra que los lectores consideran a los dispositivos muy complicados; no lo dudo, y las empresas deben empeñarse precisamente en la usabilidad si es que quieren competir en un mercado, que, aunque con muchas dudas y escepticismo, viene fuerte.</p>
<p>Es curioso ver que la disponibilidad de contenidos en diferentes idiomas no se encuentre como barrera para la adopción de este formato; la realidad del mercado editorial en América Latina y España es muy distinta, en esta parte del mundo seguimos pidiendo a gritos contenidos en nuestro idioma y parece que las editoriales siguen haciendo caso omiso; <a title="" href="http://uvejota.com/articles/447/descargar-libros-electronicos-en-espanol">como lo comentaba en otro post,</a> aunque comienzan a surgir los primeros “atrevidos”, lo cierto es que un libro electrónico que se encuentra disponible en España, no lo está en países de América Latina y todo, gracias a las trabas de las editoriales. Me atrevería a afirmar que la principal barrera para la adopción de este formato, al menos en el mercado Latino y Español, tiene mucho que ver con la escasez de contenidos en español.</p>
<p>Otros datos interesantes presentados en esta infografía y que vale la pena destacar: la industria editorial en Estados Unidos tiene sólo un 5% de libros electrónicos, lo que da para reflexionar que aunque con un porcentaje bastante bajo el libro electrónico da y seguirá dando de qué hablar. Por otro lado, el 89% de los lectores buscan contenido de fácil acceso y gratuito.</p>
<p>Es curioso que en la infografía no aparezca por ningún lado el tema de los DRMs que son, sin temor a equivocarme, una de los grandes obstáculos para la adopción del libro electrónico, no sólo para los lectores, sino también para las bibliotecas que, tienen entre sus principales servicios el préstamo bibliotecario (a domicilio, en sala o interbibliotecario). El mercado editorial no puede perder de vista esto y es un hecho que mientras más llenan de candados a los libros, más difícil hacen la adopción y, por qué no mencionarlo, dan puntos a favor de la piratería que pone al alcance lo que las editoriales no permiten.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://uvejota.com/articles/434/la-edicion-en-la-era-digital/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Libro electrónico o libro impreso, ¿cuál es más barato?</title>
		<link>https://uvejota.com/articles/424/libro-electronico-o-libro-impreso-cual-es-mas-barato/</link>
					<comments>https://uvejota.com/articles/424/libro-electronico-o-libro-impreso-cual-es-mas-barato/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Veronica Juárez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Oct 2011 19:28:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Libros electrónicos]]></category>
		<category><![CDATA[Libros y Lectura]]></category>
		<category><![CDATA[e-books]]></category>
		<category><![CDATA[editoriales]]></category>
		<category><![CDATA[libros electrónicos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://uvejota.com/wordpress/?p=424</guid>

					<description><![CDATA[Libro electrónico o libro impreso, ¿cuál es más barato? Una pregunta complicada de responder. Aunque mucho se ha discutido sobre [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><object style="width: 600; height: 450;" width="320" height="240" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="flashvars" value="mode=embed&amp;documentId=110614162915-b94eb06e66f94adcbff89ac282f72249&amp;documentUsername=nkobie&amp;documentName=pcpro_ebookprices&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&amp;viewMode=presentation&amp;showFlipBtn=true" /><embed style="width: 600; height: 450;" width="320" height="240" type="application/x-shockwave-flash" src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" allowFullScreen="true" allowfullscreen="true" flashvars="mode=embed&amp;documentId=110614162915-b94eb06e66f94adcbff89ac282f72249&amp;documentUsername=nkobie&amp;documentName=pcpro_ebookprices&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&amp;viewMode=presentation&amp;showFlipBtn=true" /></object></p>
<p>Libro electrónico o libro impreso, ¿cuál es más barato? Una pregunta complicada de responder.</p>
<p>Aunque mucho se ha discutido sobre las ventajas del libro electrónico y se ha afirmado que gracias a los bajos costes de producción, estos deberían ser considerablemente más baratos que los libros impresos, cuando nos acercamos a un catálogo de libros electrónicos siempre nos quedamos con la duda si el precio del e-book es una “ventaja” real sobre el libro impreso; lo que a su vez nos deja claro que es un tema que debemos analizar mucho más a fondo antes de declararlo como verdad universal</p>
<p><a title="" href="http://www.pcpro.co.uk/news/368044/infographic-whats-the-cheapest-ebook-format" target="_blank" rel="noopener">PC Pro</a> ha publicado una interesante infografía en donde muestra la comparativa sobre los precios de los libros en diferentes formatos: papel, ePub, formato Kindle de Amazon y el formato de iBooks de Apple.</p>
<p>La comparativa está basada en la lista de bestsellers de Times que comprende 40 títulos y aunque sólo incluye al mercado inglés, nos da una pauta bastante cercana sobre los costos de los libros electrónicos.</p>
<p>La primer gran sorpresa con esta comparativa es que los libros electrónicos no siempre son más baratos que los impresos. Aunque, como lo comentaba al inicio, en teoría todos esperamos encontrar precios considerablemente más bajos a la hora de adquirir un libro electrónico, en la práctica es evidente que el e-book no necesariamente representa un ahorro definitivo o tentador para los lectores o, al menos, no en la medida que todos suponemos. Debo mencionar también que, aunque el caso de México sea cuestión aparte y la industria editorial vaya mucho más lenta en este tema, los libros que yo he adquirido en dicho formato están entre MX$100 y $150 por debajo de los libros impresos en librerías mexicanas. Debo mencionar, sin embargo, que mis adquisiciones han sido en tiendas como Amazon y Kobo, pues el mercado mexicano sigue sin ser una opción al no contar con una oferta ni remotamente comparable a tiendas como las que mencioné anteriormente.</p>
<p>Me sorprende mucho encontrar que el formato Kindle sea más barato que el formato ePub. En mi experiencia he conseguido en Kobo—que utiliza formato ePub—al menos tres libros entre $3 y $4 dólares por debajo de los precios del catálogo de Kindle. Aunque no debemos olvidar que este comparativo está relacionado con<em>bestsellers</em> y mis recientes adquisiciones no caen en esa categoría, quizá por esa razón es que los encuentro más baratos, aunque para mi sigue siendo claro que Kobo está compitiendo con precio, y mientras muchos están vueltos locos con la Kindle Store y con la iBookStore, pierden buenas ofertas en Kobo.</p>
<p>Otros datos interesantes son la oferta de libros: de los 40 títulos incluidos, 15 no estaban disponibles en al menos uno de los tres formatos electrónicos (ePub, Kindle, iBooks); y cuatro estaban disponibles sólo en formato impreso. Así que, para los que les gusta hablar de la desaparición del libro impreso, vemos que muchos editores aún no se sienten cómodos en ofrecer sus Tops en Ventas, en otro formato que no sea el papel.</p>
<p>Por último, lo único que no sorprende de esta comparativa es ver que los libros de la iBookStore son más caros que en cualquier otro formato. Recordemos que <a href="http://uvejota.com/articles/203/el-e-book-y-la-llegada-del-ipad/" target="_blank">cuando se lanzó el iPad el 27 de enero de 2010,</a> se anunció que Apple había firmado acuerdos con las 5 grandes editoriales estadounidenses (Penguin, Harper Collins, Macmillan, Hachette Book Group, y Simon &amp; Schuster) para tener sus libros disponibles en iBooks. En ese entonces, eso representó la ruptura con Amazon, pues antes de la llegada del iPad dichas editoriales tenían que ajustarse al precio que Amazon establecía, mientras que con Apple tuvieron la libertad de establecer sus propios precios. Aunque más tarde las 5 grandes y Amazon “limaron” asperezas y volvieron los libros al catálogo de esta última a precios menos accesibles para el lector, los precios continúan siendo más caros en iBooks que en Kindle.</p>
<p>Como comentaba al principio de este post, esta comparativa no incluye a la totalidad del mercado y cada país tendrá su particularidad, por ejemplo en el caso de México donde en este momento sería imposible realizar un estudio de este tipo dada la escasa (casi nula ) oferta de e-books; sí que nos da una idea muy cercana al momento de hablar de precios y “ventajas” del libro electrónico sobre el impreso.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://uvejota.com/articles/424/libro-electronico-o-libro-impreso-cual-es-mas-barato/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>No sólo de ortografía y gramática viven las erratas: el cuidado de la edición electrónica</title>
		<link>https://uvejota.com/articles/413/no-solo-de-ortografia-y-gramatica-viven-las-erratas-el-cuidado-de-la-edicion-electronica/</link>
					<comments>https://uvejota.com/articles/413/no-solo-de-ortografia-y-gramatica-viven-las-erratas-el-cuidado-de-la-edicion-electronica/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Veronica Juárez]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Aug 2011 16:33:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Libros electrónicos]]></category>
		<category><![CDATA[Libros y Lectura]]></category>
		<category><![CDATA[e-books]]></category>
		<category><![CDATA[editoriales]]></category>
		<category><![CDATA[libros electrónicos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://uvejota.com/wordpress/?p=413</guid>

					<description><![CDATA[¿Por qué los editores no son capaces de ejercer el control de calidad rudimentario al mismo nivel de los libros [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/08/339.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1542" alt="Errata" src="http://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/08/339.jpg" width="490" height="327" srcset="https://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/08/339.jpg 490w, https://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/08/339-300x200.jpg 300w, https://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/08/339-180x120.jpg 180w" sizes="(max-width: 490px) 100vw, 490px" /></a></p>
<blockquote><p><em>¿Por qué los editores no son capaces de ejercer el control de calidad rudimentario al mismo nivel de los libros impresos? ¿Acaso es mucho pedir?</em><br />
Olivia Snaije</p></blockquote>
<p>El día de hoy leía en <em>Publishing perspectives</em> el artículo <a title="" href="http://publishingperspectives.com/2011/08/forgiving-of-errors-ebooks/" target="_blank" rel="noopener">Error-Free E-books Will Come When Cars Can Drive Themselves</a> donde Olivia Snaije habla de los libros electrónicos y la enorme posibilidad para la lectura con estos “nuevos” medios. Snaije se declara una adicta a la lectura, y su adicción se hace cada vez más patente de la mano de su e-reader; pero –y este no es un pero cualquiera—, los libros electrónicos tienden a presentar una problemática que es cada vez más característica: los errores, que pueden ser ortográficos, gramaticales o, incluso, errores en las fuentes propios de documentos que son digitalizados, el número “1” en lugar de la “L” en todo un texto puede llegar a sacar de quicio hasta al lector más ávido de libros gratuitos. En los libros que son digitalizados se entiende hasta cierto punto tanto error, se entiende pero no se justifica que no haya una revisión posterior; sin embargo, ¿qué sucede con los libros que ya han nacido en formato digital? como indica Snaije, el lector asumiría que esto no ocurre, aunque ocurre y vemos más erratas de las que nos gustaría encontrar.</p>
<p>A la par, se publicó en el mismo blog <a title="" href="http://publishingperspectives.com/2011/08/forgiving-of-errors-ebooks/" target="_blank" rel="noopener">Are you more forgiving of errors in e-books?</a> en el que Edward Nawotka comenta que lee más, de nuevo gracias a la posibilidad de leer en pantalla; aunque conforme sus lecturas aumentan, también su encuentro con más y más errores en las ediciones electrónicas; a diferencia de Snaije, Edward Nawotka no se queja amargamente de esta situación y, por el contrario, se encuentra hasta cierto punto tolerante con los errores de las ediciones digitales argumentando que de alguna manera, considera la lectura electrónica más efímera que un impreso y que, al primar la inmediatez, se sacrifica sin mayor problema una edición cuidada.</p>
<p>El argumento de Nawotka me lleva inmediatamente a pensar en el caso de las redes sociales y blogs que encontramos repletos de errores de todo tipo y cada vez somos más permisivos con ellos, quizá bajo los mismos argumentos del artículo de Nawotka: efímero e inmediato.</p>
<p>Al mismo tiempo, es curioso leer este par de artículos justo un día después de haber encontrado un error ortográfico y bastantes problemas de traducción en mi actual lectura <em>Déjame entrar</em> de John Ajvide Lindqvist (y a pesar de ello me está encantando, ¿acaso me estoy volviendo más tolerante?); y digo que es curioso porque mientras en los artículos anteriores hablan de erratas en ediciones electrónicas, mi lectura actual está impresa, lo cuál me deja pensando ¿hasta qué punto puede asumirse que una edición impresa está bien cuidada cuando encuentras erratas tan evidentes y una no tan buena traducción?</p>
<p>La pregunta es ¿estamos dispuestos a sacrificar una edición cuidada en aras de un e-book gratuito o de un impreso rústico a muy bajo costo? más aún, ¿hasta qué punto somos permisivos con la gramática y la ortografía en aras de ajustarnos a 140 caracteres? ¿Por qué parece que llevamos esta permisividad a todos los niveles (como en el caso de la ilustración al inicio de este post) como si en cada cosa que leemos se hiciera a través de un mensaje de texto en el celular o de un tweet?</p>
<p>Honestamente, creo que en ningún medio deben permitirse ningún tipo de errores y lo digo siendo consciente de que muy a menudo escribo con errores ortográficos en Twitter, Facebook y, más de una vez he tenido que volver corriendo a alguno de mis post para corregir los errores que no vi antes de dar click en “publicar”.</p>
<p>Creo que en la medida que como lectores no nos preocupemos por estos aspectos, las editoriales y las empresas encargadas de digitalizar documentos menos lo harán, pues su principal preocupación es poner al alcance del público ese antiguo impreso lo antes posible, aunque esté plagado de errores. A ellos les pagan para que el documento esté listo, no para hacer una edición de lujo.</p>
<p>Yo creo que <strong>gratis</strong> e <strong>inmediato</strong> no deberían ser sinónimos de una mala edición, así como <strong>efímero</strong> tampoco debe ser el sustantivo de <em>edición electrónica</em> ¿ustedes que opinan?</p>
<p>P.S.: Hablando de ortografía, gramática y edición, si revisan con lupa este post y encuentran algún error (que seguro lo hay), me atengo a la <em><a title="" href="http://errataseminentes.blogspot.com/2011/08/la-ley-de-muphry.html" target="_blank" rel="noopener">1a Ley de Muphry</a></em> <img decoding="async" alt=";)" src="http://uvejota.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif" /></p>
<blockquote><p><em>1. Si escribes criticando la edición o la corrección habrá una errata en lo que hayas escrito.</em></p></blockquote>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://uvejota.com/articles/413/no-solo-de-ortografia-y-gramatica-viven-las-erratas-el-cuidado-de-la-edicion-electronica/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La piratería y el futuro de la edición electrónica</title>
		<link>https://uvejota.com/articles/378/la-pirateria-y-el-futuro-de-la-edicion-electronica/</link>
					<comments>https://uvejota.com/articles/378/la-pirateria-y-el-futuro-de-la-edicion-electronica/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Veronica Juárez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 12:03:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Libros electrónicos]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad de la Información]]></category>
		<category><![CDATA[e-books]]></category>
		<category><![CDATA[editoriales]]></category>
		<category><![CDATA[libros electrónicos]]></category>
		<category><![CDATA[libros y lectura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://uvejota.com/wordpress/?p=378</guid>

					<description><![CDATA[Tim O’Reilly, fundador y presidente de la editorial O’Reilly Media, es uno de los pocos que ha removido las medidas [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Tim O’Reilly, fundador y presidente de la editorial O’Reilly Media, es uno de los pocos que ha removido las medidas anti-piratería de sus e-books y dice si una persona que no puede pagar los libros de O’Reilly Media en realidad les está sacando provecho, no importa que sean libros pirata.</p>
<p>Y es precisamente de lo que habla O’Reilly en <a title="" href="http://blogs.forbes.com/jonbruner/2011/03/25/tim-oreilly-on-piracy-tinkering-and-the-future-of-the-book/" target="_blank" rel="noopener">la entrevista que le realizó la Revista Forbes</a> y que será publicada en Abril. El futuro de la edición, la tan cantada muerte del libro impreso y de las editoriales, el papel de las editoriales, los DRMs como principal obstáculo para el desarrollo del libro y para la experiencia del lector con los nuevos dispositivos y formatos de lectura.</p>
<p>Uno de los apuntes más interesantes que menciona O’Reilly es que más candados no redundan en más ventas de libros y, por el contrario, lo único que logran es que se vuelvan productos de difícil acceso.</p>
<p>Desde luego hay mucho que discutir y se hieren muchas susceptibilidades al momento de hablar de piratería; sin embargo, O’Reilly tiene varios puntos interesantes que merecen ser analizados. Hay mucho por hacer, el mundo de los libros electrónicos aunque ya haya cumplido 40 años con el Proyecto Gutenberg, aun está en pañales, es todavía un joven que va desarrollándose y que tenemos que ver en los próximos años cómo evoluciona; somos varios los actores que tenemos algo que decir en la materia, incluidos los propios lectores que son quizá, los más importantes y a los que debemos tomar en cuenta con la llegada del libro electrónico y todo lo que implica.</p>
<p>Vale la pena dedicar un rato a la entrevista: <a title="" href="http://blogs.forbes.com/jonbruner/2011/03/25/tim-oreilly-on-piracy-tinkering-and-the-future-of-the-book/" target="_blank" rel="noopener">Tim O’Reilly on Piracy, Tinkering, and the Future of the Book</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://uvejota.com/articles/378/la-pirateria-y-el-futuro-de-la-edicion-electronica/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El e-book en 2011: ¿qué esperar?</title>
		<link>https://uvejota.com/articles/19/el-e-book-en-2011-que-esperar/</link>
					<comments>https://uvejota.com/articles/19/el-e-book-en-2011-que-esperar/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Veronica Juárez]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 15:14:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Libros y Lectura]]></category>
		<category><![CDATA[Libros electrónicos]]></category>
		<category><![CDATA[e-books]]></category>
		<category><![CDATA[editoriales]]></category>
		<category><![CDATA[libros electrónicos]]></category>
		<category><![CDATA[México]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://uvejota.com/wordpress/?p=19</guid>

					<description><![CDATA[Hace unos días Jordi Serrano (@jserranom) me compartía en Twitter este video sobre los 10 e-readers que más se venderán [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Hace unos días Jordi Serrano (<a title="" href="http://twitter.com/#!/jserranom" target="_blank" rel="noopener">@jserranom</a>) me compartía en Twitter este video sobre los 10 e-readers que más se venderán en 2011:</p>
<p><iframe title="YouTube video player" src="http://www.youtube.com/embed/F0cqZ9K5w5E" width="450" height="368" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>No sorprende ver en los 3 primeros lugares al que hasta ahora ha sido rey de los e-readers, el Kindle en sus diferentes versiones; seguido de cerca por el Sony ReaderPRS-950SC, Libre eBook Reader Pro, Nook WiFi, Nook Color, Kobo Wireless eReader, Sony Reader PRS-505 y por último el Pandigital Novel.</p>
<p>Lo que sí resulta curioso es que no se mencione el auge que seguramente tendrán (o están teniendo ya) las tabletas este 2011; de hecho, serán las principales competidoras del e-reader. Desde luego, habrá quienes argumenten que los e-readers son dedicados específicamente a la lectura, pero nos guste o no, tenemos que admitir que un buen número de lectores están comenzando sus experiencias de e-lectura en dispositivos como los teléfonos inteligentes o, precisamente, las tabletas, entre las que por supuesto destaca el <a href="http://uvejota.com/articles/203/el-e-book-y-la-llegada-del-ipad/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">iPad de Apple</a>.</p>
<p>Además de la venta de e-readers, ¿qué desarrollos tecnológicos esperamos para este año? De acuerdo con un artículo publicado hoy en <a title="" href="http://ireaderreview.com/2011/02/22/whats-going-to-happen-with-ereaders-and-ebooks-in-2011/" target="_blank" rel="noopener">Kindle Review</a> quizá lleguen los primeros e-readers con eInk a color, de hecho, en noviembre de 2010 se lanzó <strong>eInk Triton</strong> que maneja 16 niveles de grises y el color, y es el dispositivo chino Havon el primero en utilizar esta tecnología, así que sólo es cuestión de tiempo para comenzar a ver los primeros e-readers con tecnología eInk a color.</p>
<p>Otra buena nueva este 2011 serían e-readers más baratos, USD$100 es lo que todos hemos esperado. 2010 marcó no sólo la llegada de más e-readers, sino también de <a href="http://uvejota.com/articles/253/guerra-de-e-readers/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">mucha competencia</a> entre los grandes que en junio pasado parecieron enloquecer por hacerse de más clientes y en un sólo día tanto Barnes &amp; Noble como Amazon bajaron considerablemente los costos de sus dispositivos: el Kindle WiFi a USD$139 y el Kindle 3G a USD$189, el Nook 3G a USD$199 y el Nook Wifi a USD$149, mientras que el Sony Touch quedó a USD$199 y el Sony Pocket Edition a un costo deUSD$149.99; así que será interesante ver cómo nos va en cuestión de precios este año.</p>
<p>También se espera que en 2011 bajen los precios de los e-books, hasta hace poco tiempo, el Kindle mantenía sus libros en USD$9.99, pero con la llegada del iPad, su iBooks y la alianza con las principales editoriales estadounidenses estos precios no pudieron mantenerse; sin embargo, los últimos meses de 2011 llegaron nuevas plataformas de edición electrónica y más opciones, lo que quizá haga posible que veamos nuevos estándares en los precios de los libros.</p>
<p>¿Qué más podemos esperar?<br />
Como es lógico pensar, más e-readers y los e-readers “reloaded” de los grandes, es decir Kindle, Nook y Sony. El iPad también tendrá mucho que decir, especialmente el próximo marzo que muy seguramente será lanzado un nuevo iPad.</p>
<p>Y aunque es interesante conocer cómo se desarrollará el tema de la lectura en los e-readers, tabletas y teléfonos inteligentes; resultará más interesante saber qué papel tendremos las bibliotecas, los bibliotecarios y las editoriales con la e-lectura que parece que cada día se afianza más. En países como España, que vivió un crecimiento del 200% de esta industria durante 2010, <a title="" href="http://www.recbib.es/noticia/el-mercado-del-ebook-crecio-un-200-en-2010-y-despegara-en-espana-este-ano-segun-los-expertos" target="_blank" rel="noopener">se vislumbra un despegue del e-book;</a> en México, por su parte, aunque ha habido algunos avances, (espero equivocarme) no se verá un cambio tan significativo</p>
<div class="dipity_embed" style="width: 425px;"></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://uvejota.com/articles/19/el-e-book-en-2011-que-esperar/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿La piratería ayuda a la venta de libros?</title>
		<link>https://uvejota.com/articles/341/la-pirateria-ayuda-a-la-venta-de-libros/</link>
					<comments>https://uvejota.com/articles/341/la-pirateria-ayuda-a-la-venta-de-libros/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Veronica Juárez]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Jan 2011 17:08:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Libros electrónicos]]></category>
		<category><![CDATA[Libros y Lectura]]></category>
		<category><![CDATA[e-books]]></category>
		<category><![CDATA[editoriales]]></category>
		<category><![CDATA[librerías]]></category>
		<category><![CDATA[libros electrónicos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://uvejota.com/wordpress/?p=341</guid>

					<description><![CDATA[¿La piratería ayuda a la venta de libros? Según la entrevista realizada a Brian O’Leary, fundador de Magellan Media, es [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/01/46.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft  wp-image-1814" alt="Corum" src="http://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/01/46.jpg" width="299" height="449" srcset="https://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/01/46.jpg 374w, https://uvejota.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/01/46-200x300.jpg 200w" sizes="auto, (max-width: 299px) 100vw, 299px" /></a>¿La piratería ayuda a la venta de libros?</p>
<p>Según la <a title="" href="http://radar.oreilly.com/2011/01/book-piracy-drm-data.html" target="_blank" rel="noopener">entrevista realizada a Brian O’Leary,</a> fundador de Magellan Media, <strong>es posible</strong>. Afirmación que resultará escandalosa para gran parte del medio editorial que se empeña en afirmar que la piratería es el gran problema al que se tienen que enfrentar, los más extremos anuncian la muerte del mundo editorial gracias a la piratería de e-books. Sin embargo, aunque no hay datos certeros, si este argumento fuera válido las ventas de libros impresos y electrónicos reportarían una caída vertiginosa, cosa que no está ocurriendo y, según O’Leary ocurre precisamente lo contrario.</p>
<p>Por otro lado, la piratería, afirma O’Leary puede servir a las editoriales como un termómetro de cuáles son las necesidades de los lectores, por ejemplo, en el tema de la traducción, es decir, que a una editorial antes que preocuparle que su libro en inglés lo estén pirateando en Rumania, debería indicarle que es necesaria una traducción para satisfacer la demanda de esos posibles lectores.</p>
<p>Es una entrevista que me hace pensar en que México, un país con supuestos bajísimos niveles de lectura, es a la vez uno de los principales países con piratería de libros impresos, entonces ¿leemos o no leemos? Pero lo más importante quizá, ¿qué están haciendo mal las editoriales para que el lector mexicano prefiera un libro pirata a adquirirlo en una de las grandes librerías? La primer respuesta que se me ocurre es el precio.</p>
<p>Como lo menciona O’Leary, no es que la piratería no represente un problema, sino que no hay pruebas concretas de que esté afectando a las editoriales o la forma en la que sucede; éstas antes de tapizar sus e-books de DRM y candados que complican la lectura al usuario, deberían de realizar un análisis profundo de cuáles son sus fallas y carencias y la forma en que esto puede relacionarse con la piratería.</p>
<p>No es novedad encontrar comentarios de lectores que estarían dispuestos a pagar por un libro, sin embargo lo tienen que bajar pirata porque la editorial no lo ha traducido, en el mercado de habla hispana es el “_pan nuestro de cada día_” y más cuando de e-books hablamos.</p>
<p>Les recomiendo ampliamente leer la entrevista y que cada quién haga su propio juicio: <a title="" href="http://radar.oreilly.com/2011/01/book-piracy-drm-data.html" target="_blank" rel="noopener">Book piracy: Less DRM, more data</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://uvejota.com/articles/341/la-pirateria-ayuda-a-la-venta-de-libros/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
